Mehrsprachige Websites im Webdesign
Eine identische Navigationsstruktur mit unterschiedlichen Adressen
(one tree - one domain per language)
Hier werden die Inhalte in einer identischen Struktur gepflegt, für die Kommunikation stehen aber zwei verschiedene Adressen zur Verfügung. So können die Ziel Keywords in der URL aufgenommen werden, was die Auffindbarkeit erhöht. Ideal, wenn der Brand weniger gewichtet wird.
Eine identischen Navigationsstruktur mit einer einzigen Adresse mit Sprachkürzeln
(one tree - one domain with langage prefixes)
Wer einen starken Brand hat, der will weltweit unter derselben Internetadresse erreichbar sein und das in allen möglichen Sprachen. Aus diesem Grund empfehlen wir eine URL einzurichten, über welche alle Sprachen durch den Sprachzusatzkürzel (z.b. /en /de /fr ) erreichbar sind. Werden zudem alle Inhalte übersetzt und für alle Sprachen bereitgestellt, so empfiehlt sich auch eine identische Navigationsstruktur.
Als Beispiel steht die internationale Webseite für Filmproduktion von ALOCO. Wer die Seite besucht, wird automatisch auf die Sprache geleitet, welche er im Webbrowser eingestellt hat. D.h. wenn er mit einem Italienischen PC surft, besucht er automatisch die italienische Webseite.
Individuelle Navigationsstruktur mit verschiedenen Adressen
(multiple trees - multiple domains)
Es besteht die Möglichkeit, auf einer TYPO3 Installation verschiedene Webauftritte unabhängig voneinander laufen zu lassen. Der Vorteil daran ist, dass die Updates des Content Management Systems sowie der Extension in TYPO3 jeweils für alle Auftritte innerhalb der Installation greifen. Selbstverständlich kann die Sprache für jeden Webauftritt individuell gewählt werden, wie auch das Webdesign (Erscheinungsbild der Website) als auch die Strukturierung resp. die Navigation.
Als Beispiel eine Webseite auf Deutsch, welche eine uralte Webseite (Design) noch mitlaufen lässt.
- www.thomas-goettin.ch (Hauptwebseite)
- www.acla-sils.ch (Kleine Unterseite)
Mehrsprachige Websites mit TYPO3 CMS
TYPO3 CMS ist eine leistungsstarke Open-Source-Plattform für die Erstellung von Websites, die sich ideal für mehrsprachige Projekte eignet. Die Flexibilität und die umfangreichen Funktionen von TYPO3 erleichtern die Verwaltung von Inhalten in verschiedenen Sprachen erheblich. In diesem Artikel werden die wichtigsten Schritte und Best Practices für die Einrichtung einer mehrsprachigen Website mit TYPO3 erläutert.
Sprachen konfigurieren
Der erste Schritt besteht darin, die Sprachen für Ihre Website zu konfigurieren. TYPO3 unterstützt eine Vielzahl von Sprachen, und Sie können problemlos neue hinzufügen. Gehen Sie dazu zum TYPO3-Backend und navigieren Sie zu "Site Management" > "Languages". Dort können Sie die gewünschten Sprachen aktivieren und konfigurieren.
Inhalte übersetzen
Nachdem Sie die Sprachen konfiguriert haben, können Sie damit beginnen, Ihre Inhalte zu übersetzen. TYPO3 bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche für die Verwaltung von mehrsprachigen Inhalten. Sie können Inhalte direkt im Backend übersetzen oder einen Übersetzungsdienst Ihrer Wahl integrieren.
Sprachumschaltung einrichten
Eine wichtige Funktion einer mehrsprachigen Website ist die Möglichkeit für Benutzer, zwischen den verschiedenen Sprachversionen zu wechseln. TYPO3 ermöglicht die einfache Einrichtung einer Sprachumschaltung, z. B. über eine Dropdown-Liste oder Flaggen. Dies erleichtert es den Benutzern, die gewünschte Sprache auszuwählen.
SEO für mehrere Sprachen optimieren
Bei mehrsprachigen Websites ist es wichtig, die SEO für jede Sprachversion zu optimieren, um eine gute Sichtbarkeit in den Suchergebnissen zu gewährleisten. TYPO3 bietet zahlreiche Funktionen zur Suchmaschinenoptimierung, einschließlich der Möglichkeit, spezifische Metadaten für jede Sprachversion festzulegen.
Lokalisierung von Erweiterungen
Wenn Sie Erweiterungen von Drittanbietern verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mehrsprachige Unterstützung bieten oder leicht lokalisierbar sind. Viele gängige TYPO3-Erweiterungen sind bereits für mehrsprachige Websites optimiert, aber es ist wichtig, dies im Voraus zu überprüfen.
Fragen und Fazit zur Mehrsprachigkeit von Webauftritten
Mit TYPO3 CMS ist die Erstellung und Verwaltung mehrsprachiger Websites ein effizienter Prozess. Durch die richtige Konfiguration und Nutzung der vorhandenen Funktionen können Sie eine nahtlose Benutzererfahrung in verschiedenen Sprachen bieten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, stehen Ihnen die TYPO3-Community und professionelle TYPO3-Dienstleister zur Verfügung.
Bei Fragen gibt unser Webdesigner und Webprogrammierer, Dan Riesen, gerne Auskunft. Insbesondere die Konfiguration der RealURL Extension für die verschiedenen Sprachen und Domains, welche die Pfade auf SEO tauglich machen.
Dan Riesen
Webdesigner
riesen[at]aloco[.]ch
Weitere Blogartikel der Agentur über Fotografie, Film, Medientraining, Webdesign und Grafik
Der Blog der Werbeagentur, Filmproduktionsfirma, Grafikatelier und Webagentur reicht bis vor das Gründungsjahr 2004 zurück und ist in folgende Kategorien gegliedert:
Das spricht für die ALOCO GmbH
- hohe Qualität dank professionellen Standards
- breite Fachkompetenz als Basis
- effiziente Produktion = faire Preise
- umfassende Beratung und Betreuung
- Alles aus einer Hand
Kontakt:
Dan Aron Riesen, lic. rer. soc.
E-Mail: riesen[at]aloco[.]ch
Mobile: 079 222 78 45